雑誌カブン オオサカ マイニチ 100023610

華文大阪毎日 第4年第67号(昭和16年8月1日)

サブタイトル
第7巻第3期第67号
著者名
出版者
大阪毎日新聞社
出版年月
1941年(昭和16年)8月
大きさ(縦×横)cm
26×
ページ
52p
NDC(分類)
051
請求記号
051/O73/4-67
保管場所
閉架雑誌
内容注記
和書
目次

(封面)日本舞子濱
今日的日本工業③
製紙
我們的主張
第三次近衞内閣的成立
中日事變四週年
德蘇戰局的進展
「英蒋同盟」不足爲奇
英蘇協定的効用
訪日感想(林柏生)
和平運動之回顧與前瞻(周佛海)
德蘇戰爭後的國際情勢(吾山)
淸鄕工作與和平運動(〓公)
苔岑詩壇
南洋的華僑(袁鼎昌)
南渡追述(達三)
個人漫畫展①(馬午)
江南夏景(黄君〓)
中國婦女運動的前述(鳳林)
日本文學指南③(以齋譯)
木刻的獨立性(辛愷)
木刻講座⑨(王靑芳)
談漫畫速寫(下)(穆家麒)
世界素描選⑤
水谷淸(韋休)
世界文化消息
畫刊
德蘇戰爭第一報
活躍的淸鄕工作
我們的大學校③
國立北京師範學院(黄仲揚)
天使由里兒畫傳③
☆翻譯文藝之卷☆
家畜(日・島崎藤村作、賀行譯)
山鷄(日・夏目漱石作、周欲鳴譯)
馬套・法爾強那(法・梅禮美作、劉針譯)
猫(法・莫泊桑作、燕然譯)
我的隣居(印・泰戈爾作、金戈譯)
火夫的爪牙(瑞・G.Larson作、劉針譯)
惡風(英・F.B.Young作、劉嘉祿譯)
聖誕老人的禮物(美・奧亨利作、左洛譯)
雪中行(俄・普式庚作、朽木譯)
無題(俄・柴霍甫作、朱牧譯)
下期女子作品之卷預告
木刻
夜讀(葉未行)
風景(齊容)
師範學校校門(卓〓)
牧童(齊容)
中華語文講座
日本語文講座
編輯室